viernes, 8 de septiembre de 2023

¿ESTÁN LOS APÓSTATAS DE LA FE MÁS ALLÁ DEL ARREPENTIMIENTO?

 

Hebreos 6:4-6, especialmente la parte que dice "Porque es imposible querecayeron, sean otra vez renovados para arrepentimiento", causa preocupación a muchas personas sinceras.

Sin embargo, una visión correcta del pasaje aliviará a alguien de preocupaciones innecesarias. El estudiante de la Biblia puede estar seguro de que Hebreos 6:4-6 no entra en conflicto con ninguna enseñanza en otros lugares de las Escrituras.

En primer lugar, es necesario comprender algo del tema general del libro de Hebreos. Este documento es un tratado inspirado de un autor anónimo. El propósito original era evitar que los cristianos hebreos cedieran ante la influencia de ciertos maestros judíos, quienes los llevarían a desertar de la fe y regresar a su herencia religiosa original.

Advertencias de peligro

El libro de Hebreos está lleno de advertencias para los cristianos judíos que estaban en peligro de caer de la fe.

Por ejemplo, se advirtió a los destinatarios de la carta que no se "deslizaran" de las verdades que habían aprendido sobre el Señor Jesús, verdades que habían sido confirmadas mediante fenómenos milagrosos (Hebreos 2:1-4).

Los "hebreos" fueron instados a no escuchar esas influencias que negaban la identidad del Mesías, Jesús de Nazaret, y que intentaban corromper su fe, dejándolos solo con corazones malvados de incredulidad si prestaban oído a esos maestros (Hebreos 3:12).

Se les advirtió que no siguieran el curso destructivo de algunos de sus antepasados, quienes sucumbieron a debilidades y, por lo tanto, no se les permitió entrar en el reposo que Jehová había preparado para ellos (Hebreos 4:1 y siguientes).

Su estado actual

Una consideración de la última parte del capítulo 5 y el segmento inicial del capítulo 6 revela que muchos de estos cristianos hebreos habían quedado estancados en el servicio de Cristo. Observemos algunas de las características que habían desarrollado.

Se habían vuelto "torpes en el oír", es decir, no habían seguido absorbiendo la rica enseñanza que habían recibido en los primeros días de su compromiso cristiano (Hebreos 5:11). De hecho, estos cristianos judíos habían retrocedido.

Con el paso del tiempo, deberían haberse fortalecido, pero habían llegado a un punto en el que ahora necesitaban recibir instrucción nuevamente en los mismos "principios básicos" de las palabras de Dios.

Dicho de otra manera, necesitaban aprender los "rudimentos", o sea, su alfabeto básico nuevamente (Hebreos 5:12). Los hebreos habían permanecido en la etapa espiritual "infantil" (Hebreos 5:12b-14), y eso necesitaba ser corregido.

A estos hermanos equivocados se les exhortó, por lo tanto, a avanzar más allá de los "principios básicos" de la enseñanza de Cristo y "progresar" hacia un estado de madurez espiritual. El término "perfección" (Hebreos 6:1) en este pasaje significa la madurez en contraste con lo elemental.

¿Eran estas personas cristianos genuinos?

Debido a que muchos en la comunidad protestante están conformados con el dogma calvinista de "la seguridad eterna", se emplean con frecuencia maniobras artificiosas de gimnasia exegética en un intento de establecer la noción de que los sujetos de esta reprensión no son cristianos auténticos. Se afirma que solo eran "profesantes", no "creyentes" reales. Como afirma un escritor: "Los verdaderos cristianos no pueden apostatar" (Hagner, 93; cf. Hodges, 794).

Pero observe cuidadosamente la especificidad con la que se describe a estos "hermanos" (cf. Hebreos 3:12) (Hebreos 6:4-5).

Anteriormente, fueron iluminados, es decir, habían dejado el reino de las tinieblas (cf. Colosenses 1:13; cf. Hechos 26:18).

Habían probado del don celestial. Si el "don" no era la salvación (cf. Romanos 6:23; Efesios 2:8-9), ¿qué era?

Algunos intentan jugar con la palabra "probar", sugiriendo que los hebreos solo habían probado el don, y que no lo habían "recibido". Tenga en cuenta este comentario de un respetado erudito.

"Los hebreos que nunca habían obedecido realmente la Palabra de Dios en el evangelio y habían sido salvos podían probar la palabra y experimentar los poderes de una era futura sin haberse convertido en hijos de Dios" (Vine, 56).

¿Tiene eso algún sentido?

Y qué hay de esto. Cuando Cristo "probó" la muerte (Hebreos 2:9), ¿realmente murió o solo estuvo cerca? Qué terrible es estar tan esclavizado a una teoría como para tener que recurrir a este tipo de tergiversaciones textuales (cf. 2 Pedro 3:16).

Estas personas habían sido partícipes del Espíritu Santo (cf. Hebreos 3:1, 14). ¿No significa esto que pertenecían a Cristo (cf. Hechos 2:38; Romanos 8:9; Gálatas 4:6)?

Nuevamente citamos a W. E. Vine, quien insinúa que ser "partícipe del Espíritu Santo no es ser habitado por Él a través de la fe en Cristo" (56). Sin embargo, este mismo escritor hace equivalente la frase "participantes de un llamamiento celestial" (Hebreos 3:1) de ser "hijos" de Dios (32).

Los cristianos hebreos habían probado la buena palabra de Dios y los poderes de la era venidera.

Es solo mediante un manejo más engañoso de la Palabra de Dios (cf. 2 Corintios 4:2) que se puede negar la conclusión obvia: aquellos a quienes se dirige esta epístola eran verdaderos cristianos.

Ellos eran hijos de Dios a pesar de no haber crecido hasta el punto que se esperaba de ellos.

Esa ominosa "imposibilidad"

¿Cuál es la situación de alguien que ha conocido y experimentado las maravillosas bendiciones descritas en Hebreos 6:4-5 y luego apostata? ¿Cuál es su estado espiritual si "se aparta"? ¿Y "se aparta" de qué? De la gracia que les había sido otorgada (ver Hebreos 12:15; cf. Gálatas 5:4).

La respuesta a la pregunta es esta: "es imposible renovarlos otra vez para que se arrepientan". La frase es atemorizante. Suena tan sombrío. ¡Es sombrío! Es una tarea "imposible".

La palabra "imposible" se deriva del griego adunatos, literalmente "sin poder". Nótese el uso de la palabra en otros lugares de esta carta (Hebreos 6:18; 10:4; 11:6). Cualquier intento de debilitar el término es un ejercicio inútil.

Pero, como sugirió nuestra pregunta inicial, el pasaje parece entrar en conflicto con tantos otros textos bíblicos que describen abundantemente el amor y la misericordia insondables de nuestro maravilloso y benevolente Creador.

¿Cómo se puede reconciliar esta aparente dificultad?

La clave para resolver esta aparente dificultad se encuentra en la frase siguiente. La American Standard Version la traduce de la siguiente manera:

"considerando que ellos crucifican nuevamente para sí mismos al Hijo de Dios y lo exponen a la vergüenza pública".

La nota al pie de la ASV dice: "mientras ellos crucifican...". La English Standard Version se lee así: "ya que están crucificando una vez más...".

Los traductores intentan darle al lector del idioma inglés una pista sobre la fuerza del texto original. Aquí hay algunos hechos gramaticales importantes.

Continúan crucificando a Jesús

Tanto "crucificar" como "exponerlo a la vergüenza pública" son participios en tiempo presente. En griego, el tiempo presente tiene más que ver con el tipo de acción que con el tiempo en sí (este último es secundario). El tiempo presente representa una acción en progreso y, en general, una que es mantenida (ver Wallace, 518).

Por lo tanto, "crucificar" y "exponer a la vergüenza pública" representan acciones continuas por parte de los apóstatas.

Mientras...

También es importante tener en cuenta que los participios en tiempo presente normalmente expresan una acción contemporánea con respecto al verbo principal de la oración (Wallace, 625), que en este caso es "renovarse".

En otras palabras, "mientras continúan crucificando", "mientras sigan crucificando", etc., al Hijo de Dios, no pueden ser llevados al arrepentimiento.

¿Por qué es así? ¡Porque Cristo es el motivo del arrepentimiento! ¿Cómo podría alguien arrepentirse de apartarse de la fe cristiana si cree que la crucifixión de Jesús fue una sentencia justa sobre un falso Mesías?

Como lo expresó F. F. Bruce: "Aquellos que rechazan la salvación obtenida por Cristo no encontrarán ninguna en ningún otro lugar" (149).

Conclusión

Así que no es cierto que los cristianos judíos que abandonan la fe no puedan ser salvos. La trágica realidad es esta. ¡No pueden ser salvos si caen en un estado de incredulidad y se mantienen así!

Pero, como observa Blackwelder, los participios temporales implican que "si las personas culpables de ese pecado se detienen y se arrepienten, pueden ser salvas" (104).

Si bien el pasaje contiene una advertencia temible para los apóstatas, no sugiere un estado de perdición irrevocable.

 

FUENTES

Blackwelder, Boyce W. 1958. Light From The Greek New Testament. Anderson, IN: Warner Press.

Bruce, F. F. 1990. The Epistle to the Hebrews — Revised Edition. Grand Rapids: Eerdmans.

Hagner, Donald. 1990. New International Biblical Commentary — Hebrews. Peabody, MA: Hendrickson.

Hodges, Zane. 1983. “Hebrews,” The Bible Knowledge Commentary, John Walvoord & Roy Zuck, Eds. Wheaton, IL: Victor Books.

Vine, W. E. 1952. The Epistle to the Hebrews. Grand Rapids: Zondervan.

Wallace, Daniel B. 1996. Greek Grammar Beyond the Basics. Grand Rapids: Zondervan.

No hay comentarios:

Publicar un comentario